Какой же Новый год без «Щелкунчика»! Мы с дочкой собираем разные издания этой волшебной сказки Гофмана. Хотите подарить ребенку красивую книжку? Тогда смотрите обзор нашей коллекции — вместе с фотографиями обложек.
Самая сказочная
Настоящее удовольствие для «книжного маньяка». Нежные, как бы в тающей дымке, сказочные иллюстрации создают ощущение, будто ты находишься в волшебном сне — все такое ирреальное и воздушное. Прекрасная полиграфия, неповторимый бумажный аромат, узнаваемый стиль Гали Зинько.
- Издательство «Вилли Винки»
- Иллюстрации Гали Зинько
- Перевод Ирины Татариновой
- Без сокращений
Самая историческая
В иллюстрации Антона Ломаева всегда ныряешь, как на машине времени. Иллюстраций много. Очень много! Здесь ты оказываешься в веке XIX-м — настолько безусловно и точно передан сам дух эпохи. Щелкунчик — прежде всего ожившая игрушка. Иллюстрации Ломаева созвучны с классическим русским балетом «Щелкунчик», созданным на сцене Мариинки! Отпечатано в Латвии. Прекрасный дорогой новогодний подарок!
- Издательство «Азбука»
- Художник Антон Ломаев
- Перевод Александра Соколовского
- Без сокращений
Самая театральная
Уникальная книга. Это адаптированное для детей либретто балета «Щелкунчик» дополнено диском с музыкой и текстом, который читает Анастасия Меньшикова. Книга «Щелкунчик. Балет-сказка П.И.Чайковского» вышла в серии «Музыкальная классика для детей». Иллюстрации воссоздают сцены из балета «Щелкунчик», и это невероятно круто! Мы с дочкой каждый год ходим на балет «Щелкунчик», поэтому для нас эта книга стала чудесным подарком.
- Издательство «Контэнт» совместно с Театром им. М.Н. Ермоловой
- Иллюстрации Кристы Унцнер
- Автор текста Зуза Хэммерле
Самая малышовая
Адаптированный вариант для первого знакомства малышей с этой сказкой. Иллюстрации на каждой странице, много больших рисунков на целый разворот. Рука художницы Элисон Джей очень узнаваема: у неё все такие округлые, без острых углов и совсем не страшные. А Щелкунчик похож то ли на драгуна, то ли на гусара. Художница сумела довольно искусно переплести сказку и сценки из балета — получилось мило. Не скажу, что это наше любимое издание, но прочитано было, конечно, первым.
- Издательство «Поляндрия»
- Иллюстрации Элисон Джей
- Перевод и пересказ текста Леонида Яхнина
Самая сумрачная
Скажу честно: художника Роберта Ингпена я разлюбила как раз после этой книги. Его Щелкунчик больше похож на клоуна из фильма «Оно» или на пьяного скомороха. Куколки Мари — ну сплошь куклы Чаки, а чудеснейший Дроссельмейер — чисто Ганнибал Лектор из «Молчания ягнят»… Мыши и солдатики получились отлично. Но в целом качество этой книги уменьшенного формата неплохое.
- Издательство «Махаон»
- Художник Роберт Ингпен
- Текст в переводе Ирины Татариновой
- Без сокращений
Самая особенная
Иллюстрации Валерия Алфеевского знакомы нам с детства. «Щелкунчик» стал последней последней сказкой, которую он проиллюстрировал. Честно говоря, для меня в таких рисунках слишком мало сказочного и таинственного. Но я уверена, что у художника огромная армия фанатов! В «Щелкунчике» он сделал акцент на Мари, которую любовно проводит по комнатам родного дома, улицам Конфетенхаузена и, в конечном итоге, оставляет ее в Кукольном царстве. Прекрасное издание чуть увеличенного формата с очень приятным шрифтом.
- Издательство
- Художник Валерий Алфеевский
- Текст в переводе Ирины Татариновой
- Без сокращений
Самая добрая
Наше последнее приобретение. В этой книжке чудесная Мари. Именно такая, какой ее представляешь, читая сказку. Хорош и Дроссельмейер — мой любимый персонаж этой сказки. И пряничные куколки Мари, и королева — все очень красивые. А вот Щелкунчик — не совсем мой. В целом, издание достойное. В недостатки записала бы лишь шрифт: уж очень он прост для таких волшебных иллюстраций.
- Издательство «Качели»
- Иллюстрации Анастасии Ранневой
- Перевод Александра Соколовского